おもてなし英会話を鍛えたい

「クールビズ”cool biz”実施中」を英語で説明できる?

瑛太
瑛太
クールビズって世界共通だと思ってたけど、日本特有の習慣だったんだ!この機会にクールビズを英語で言える様に慣れたらいいな〜。誰か説明文を教えて〜
ゼットマン
ゼットマン
よし、今回はクールビズの説明文を英訳してみよう!

こんにちは、ゼットマンです。
本記事では、クールビズを英語でなんて言うのかを説明していきます。

普段はTwitterなどで英会話のコツや有益な情報をつぶやいています。
オンライン英会話を継続した結果、外国人を観光案内できるようになるまでに上達しました。

それでは解説していきます。

クールビズを英語で説明しよう

Cool biz is a Japanese society’s initiative to minimize CO2 emissions.

クールビズは二酸化炭素の排出量を最小限に抑えるために始まった社会的な取り決めです。

It is officially conducted by the Ministry of the Environment.

それは政府によって正式に決められたものです。

Most companies participate by dropping off their jackets and ties.

多くの企業がネクタイとジャケット着用を取りやめています。

Instead employees have to set their air conditioning units at 28 degrees, not lower.

その代わりに、企業の従業員はエアコン温度を28度設定にしておかなければならない。

According to official statement, we will start cool biz in my company in May 1st.

今年の正式発表によれば、5月1日から始まる予定です。

I like it because I can work comfortably with light clothing.

私は好きですね。軽装で気持ちよく仕事ができるので。

日本の文化を英語で説明するコツ

今回はクールビズについて英語で学びましたが、あるコツさえつかめば誰でも日本の文化や習慣を英語で説明できる様になります。

そのコツとは何かと言うと、下の3つです。

日本の文化を英語で説明するコツ

①ジャンルを判断
②4W1Hを入れる
③起源エピソードを入れる

それでは順に解説していきます。

①ジャンルを判断

ここでいうジャンルとは概念です。
とにかく、なるべくシンプルで抽象的な表現に変えるところから始めましょう。

ジャンルを判断することは、物事を説明する時は重要な情報です。
ここを間違えると、説明が迷宮入りです笑

茶道を英語で説明する場合を例に解説します。

茶道 = お茶会 = お茶の儀式 = ジャンルは「儀式」(ceremony)

【例文有り】茶道を英語でなんて言う?作法を簡単に説明しよう! そんな質問に答えます。 こんにちは、ゼットマンです。 本記事を書いているゼットマンは、人気オンライン英会話レアジョブ英会...

まずはじめに、茶道はお茶を入れる儀式を言ってあげましょう。

Sado is a tea ceremony.

②4W1Hを入れる

概念に加えて、いつ(when)・どこで(where)・何を(what)・どのように(how)を文中に組み入れると、より一層説得力や具体性が増します。

Sado is perfected by Sen-no-Rikyu, a pioneer of the tea ceremony in the 16th century.

茶道は千利休、茶道のパイオニアが16世紀に確率したものです。

You can enjoy seasonal wall scrolls flowers, tea bowl and confectionaries during the ceremony.

茶道の間は、季節に合わせて用意された掛け軸や生け花、茶碗やお菓子などを鑑賞します。

③起源エピソードを入れる

最後に起源を添えることで、その文化やしきたりにより一層愛着を持ってもらえるし信憑性がグッと上がります。

The tea culture was firstly brought into Japan by envoy from China.

お茶の文化は遣唐使によって始めて日本に伝わった。

Back then, Japanese were drinking as remedy , rather than luxury activity.

当時は、お茶は格好品としてよりも治療のために用いられたとされる。

英語を効率的に話せる様になるには●●が必要

今回は、クールビズについて紹介しました。

クールビズだけじゃなく、他の日本の文化や習慣を英語で説明できる様になりたい!
でも、。なにから始めればいいのかわからない・・・

英語を効率的に上達させたければ、まずは「発話」を増やすことが必要です。

理由はシンプルで、発話は自信と実力をつけるのに一番手っ取り早い方法だからです。

よく単語を読んで覚えたり、英語リスニング教材を聞いて学習している人がいますが、英語を話すことを観点におけば効率がよくありません。
そもそも英語学習において、読む・聞く行為はインプット学習とされており、英語が話せない人の多くがインプット過剰、アウトプット不足になりがちだからです。

もっと極端にいえば、単語帳をいますぐに閉まって口を開きましょう。
まずは発話です。

【真実】英語の初心者が上達しないたった一つの理由英語を聞き流していれば聞き取れるようになる 映画を見て勉強しているけれど、登場事物みたいにスラスラ話せない 単語帳で勉強を続けている...
瑛太
瑛太
発話が大事なのはわかったけど、留学とか英会話教室に通わない限り話し相手がいないよ〜

そんな方はオンライン英会話を体験してみるのもいいかもです。

オンライン英会話であれば、家が田舎であろうと空いてる時間が深夜であろうと関係ありません。

初心者の方は、ネイティブよりもフィリピン人講師が多く在籍するオンライン英会話を選ぶことをオススメします。
フィリピン人の発音は日本人にとっても聞き取りやすく、日本人同様に第二言語として英語を学んできているため、論理的に英語を説明してくれます。

フィリピン人講師が多く在籍するオンライン英会話オススメレアジョブ英会話です!

現在、オンライン業界トップクラスの5,000人の講師が在籍しています。
コレだけの数がいれば、今まで先生と相性が合わず伸び悩んだり、自分に合う教材がみつからなかった人でもきっと自分にぴったりの講師に出会えるはずです。

そう言い切れる理由は、実際に体験しているからです。
本記事の冒頭でも紹介した通り、現在もレアジョブ英会話1,300回以上継続できているのは、ここで素晴らしい講師たちに出会えたからです。

レアジョブ英会話についてあまり知らない
そもそもレアジョブ英会話って何?
本当に初心者でもできるか心配

レアジョブ英会話をもっと知りたいという方はコチラ!

口コミで講師が評判のレアジョブ英会話のレッスンを受けてみた! 筆者はこれまで1,000回以上レッスンを経験してきました。 留学・ワーホリ経験もない私がここまで英語が...

 


ゼットマン
おとなから英語学習を始めた方に向けた英語学習アカウントのメインキャラクター。相手に伝わる英会話をモットーに役立つ情報をお届けしている。(中)の人はレアジョブ英会話4年目突入
\ Follow me /

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です