ビジネス英会話教材

“well received with thanks”ってどういう意味?

こんにちは、おとな英会話ジム管理人のゼットマン(otona_eikaiwa)です。
おとな英会話ジムでは、大人になって英会話を学び始めた人に役立つ情報を発信しています。

今回は、ビジネス英文メールでよく使われるフレーズ“well received with thanks”がどういう意味なのか、解説していきます。

意味だけ知りたい方は、こちらです⇩⇩

“well received with thanks”

(メール受け取りました。ご送付ありがとうございます。)

私の仕事柄、海外の顧客とメールで取引をしていることが多いので、初心者向けに「今日から使えるビジネス英文メール文章の作り方」も解説していきます。

英文でビジネスメールを慣れていない人ほど、せっかくメールが来てもどういった意味で書いてあるのかわからないですよね。

“well received with thanks”は非常に使用頻度の高いフレーズなので、英文メール初心者でも今日から実践できるメール文章の作り方を学ぶことができます。

目次

“Well received with thanks”を解説

この意味は「貴信、受け取りました。送ってくださり、ありがとうございます」の常套句です。

仕事上当たり前のことですが、メールが届いたら送ってくれた相手に対してメールが届いたことを最初に伝えます。
それから、送ってくれたことに対する感謝を述べます。

「貴信、受け取りました。送ってくださり、ありがとうございます」
これらを1文でコンパクトにまとめたものが“Well received with thanks”です。

下に書いたように単語ごと区切って直訳するとぎこちないですが、理屈で考えすぎずにフレーズごと覚えてしまうのがオススメです。

wellよく、しっかりと
received受け取った
with~とともに
thanks感謝します

本来ならば、“I well received your message .Thank you for sending me.”と言えばいいのですが、「ビジネスでは要点を簡潔に」、「本題に早く入る」という暗黙の了解事項に則って使うのがマナーです。

日本語でも「お世話になっております」と言うように、お世話になっていなくても(?)あくまでマナーの位置づけでイメージしてもらえればOKです。

“Well received with thanks”以外のフレーズ

毎回同じフレーズを使うのも悪くはないですが、いろんな表現に挑戦してみたい方は次のフレーズを参考にしてみてください。

フレーズを覚えるだけで、メールの出だし文を今日から使うことができるので、気に入ったフレーズを見つけたら「マイテンプレート」に加えておくと便利です。

・Duly received yours with thanks.
メール受け取りました。送ってくださりありがとうございます。

”Well”の代わりに”Duly”を使うのがポイント。

”Well”を続けて多用する場面が多くなってきたとき、文章にメリハリをつけることができます。

”Duly”は、より丁寧に言いたいときによく使います。

・Well understood with thanks.

・Well noted that with thanks.

・Duly confirmed with many thanks.

Well received with thanksに続く文章の作り方

瑛太
瑛太
well notedって、主語(I)がないけどいいの?
ゼットマン
ゼットマン
英文メールを書くときは誰が発信者なのかがはっきりしているから、あえて省いて書くのが暗黙の了解なんだ!

初心者がおさえておきたい英文メールの作り方は次の3つです。

①主語を省く
②ストレートに書かない
③要件を先に伝える

①主語を省く

まずは、主語を省いていきましょう。

日記やビジネスメールでは、書いている人がわかるので主語はあえて省くことがほとんどです。

ただし、誓約書やレターで「我々、〇〇株式会社は…」と強調して書きたいときは”We,〇〇 Company Co.,Ltd.…”と書くことがあります。

もし、文章に主語をつけたいときは、会社全体の一員として相手会社とやりとりをするので、”I”(私)ではなく”We”(私たち)からはじめましょう。

②ストレートに書かない

ビジネスメールでは、ストレート表現は書かないようにしましょう。

言語が変わってもビジネスマナーが大事であることには変わりはないからです。

たとえば「英語に敬語はない」と言う人がいますが、大間違い。

ビジネスで相手に書類を送ってもらいたい時は「Send me the document.」のようなストレート表現は使いません。
ストレート表現とは、敬語も使わずに命令口調で英語を使ってしまうことであり、日本人としても社会人としてもマナー違反です。

ビジネスメールでは、特にお願いする時は”please”や”kindly”、”could you…?”といった丁寧語を盛り込んでいきましょう。

何をすればいいのかわからない人は、動詞の直前に”please”をつけてあげると印象が変わるのでおすすめです。

③要件を先に伝える

まずは要件を先に伝えましょう。

英語になると、無意識に「要件を先に伝えず、前置きが長くなる」人が多いからです。

これはどこのビジネスシーンでも共通していますが、「簡潔に、わかりやすく」です。

前置きが長くて要点が短くなってしまうと、本当に伝えたかったことがブレてしまい、まとまりのない文章になってしまいます。

Well received with thanksまとめ

“well received with thanks”
「メール拝受しました。ご送付ありがとうございます。」

今回は、メールの出だしフレーズを解説しましたが、もっとスラスラと英文メールを打てるようになりたいですよね。

カジュアル英会話を学ぶ教材はたくさんあるのに、ビジネス英語に特化した教材が少ない…

そんな方にオススメなのが、ビジネス英会話に特化したオンライン教材です。

実際に受けてみないと分からないし、どうやって選べば良いのか分からないあなたのために、ランキング形式でおすすめのオンライン英会話を紹介します。

ビズメイツは、教科書で学ぶ英語ではなく、「使える英語」を学ぶことができます。
一般的なオンライン英会話と違うのは、質の良い講師と定着率の高い教材です。
覚えて満足する英語は卒業して、ビジネスで武器にできる英語が学べます。
おすすめ度
無料体験スキルチェック/通常レッスン体験
特徴4つのレッスンタイプとオリジナル教材

オンラインでビジネス英会話 Bizmates(ビズメイツ)

ビズイングリッシュは、仕事で急に英語が必要になった社会人にオススメです。

 

料金は高いですが、本気で短期間で英語を上達させたいという強い意思をもったビジネスパーソンにぴったりです。

おすすめ度
おすすめの人本気で短期でビジネス英語を上達させたい人
特徴3ヶ月集中型レッスン

「次こそは!」本気のあなたを本気で応援!【オンライン英会話の BizEnglish 】

ベストティーチャーは、業界初の英文メールに特化したオンライン英会話です。
業界では珍しいライティング形式のレッスンなので、実践的に英文をつくる練習をできます。
通常レッスンでは、ライティング、添削、スピーキングの順で行います。
おすすめ度
 無料体験有り
こんな人にオススメ英文メールの添削をして欲しい方

【完全無料】いつでもどこでもメール添削



実は、他にも様々な目的に合ったオンライン英会話が存在します。

初心者でも怖くない!無料で学べるオンライン英会話ランキングこんにちは、「おとな英会話ジム」を運営しているゼットマン(otona_eikaiwa)です。 当ブログでは、大人から英語を学び始めた人...

大人英会話ジムのゼットマンでした。

ゼットマン
大人から英会話を始めた大人に向けて、英会話に役立つ教材や勉強法を紹介しています。
\ Follow me /

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です