おもてなし英会話教材

【おもてなし英会話】書道と習字の違いを英語で説明しよう!

こんにちは、「おとな英会話ジム」管理人のゼットマン(otona_eikaiwa)です。
大人から英会話を始めた人向けに、上達に役立つ情報を発信しています。

今回は、書道と習字の違いを英語で説明するにはどう言えばいいのかを解説します。

目次




例文で紹介しているので、英語初心者の方でもコピペして使うことができます。

こんな人にオススメ

外国人観光客に書道を体験させたい
書道と習字の違いを英語で発信したい
外国人の友達に書道&習字を紹介したい

本記事を書いているゼットマンは、最小限の英語で最大限の表現ができるようになるコツや情報をブログ&Twitterで発信しています。

書道と習字の違いを英語で説明しよう

海外から見れば、単純に「字を書くこと」と思われがちですが、目的が違います

書道・・・芸術

習字・・・訓練

と覚えましょう。

書道を英語で言うと?

Shodo is art how well people can express theirselves just by using a brush and Japanese paper.

書道は、筆と紙だけで自己をどれだけ表現できるかを目的とする芸術です。
ただ単純に字を書くのではなく、心を込めて書きます。

・express  表現する
・by ~ing 〜することで、〜するだけで

習字を英語で説明しよう

Shuji is practical training to develop writing skill as good example.
We can make use of practical writing skills on a daily life, such as writing a New Year’s cards or letters.

習字とは、正しい書き順で手本通りに書くための実用的な習い事です。
習字を習うことで、日常生活で役に立つことがたくさんあります。
年賀状・手紙を書く時や、ビジネスシーンでも活かすことができます。

・good example いい手本

・make use of ~ 〜を有効に使う

書道と習字の違い 便利な表現シリーズ

書き初めを英語でなんて言う?

Kakizome is a writing activity to do for the first time since the new year came.
And then people show their goal or aspirations on Japanese paper.

書き初めは、年が明けて初めて毛筆で書く行事で、その年の抱負や目標を書きます。

There is a proverb,
the whole year’s plans should be made on New Year’s Day in Japan.
It means that it’s better to take action as soon as possible for achieving the new year’s goal and aspirations.

日本には「一年の計は元旦にあり」ということわざがあります。
その年にやるべきことは年始めに計画を立てるべきという意味です.

 

書道●段は英語でなんて言う?

「段」はrank
「級」はclass , degree と言い表せます。

He is still a beginner in Shodo, then 5 class holder.

彼は書道初心者なので、まだ5級です。

holder ~を持ってる人
ライセンスや免許証を持ってる人と言う場合は、語尾にholderをつけるだけで意味が通じます。

I got third rank license last year in Shodo.

私は昨年書道3段を取りました。

書道と習字の違いを英語でトライしてみよう

今回は、書道と習字の違いを英語で解説しました。

覚えたフレーズを外国人に英語で紹介してみるのはどうでしょう?

本当に英語を話せるようになりたいなら、まずはアウトプットが大事!

アウトプットが大事と言われても、どうやったらうまくアウトプットしたら良いのかわからないですよね。

まずは「言い換える」クセをつけることで、日本の文化や行事を英語で説明できる様になります。

英語を言い換えるとは?

最低限の語彙や文法をフル活用して最大限の表現ができるようになること

は、[/chat]

ポイントは7割伝えることに意識することです。

なぜなら、根本的に英語と日本語は100%の翻訳は不可能だからです。
国が違えば文化や感性も違いますし、国ごと独特の表現が加わります。

この国独特の言い回しを翻訳するには、コトバが持つニュアンスを正確に理解して、シンプルな英語で繋げて表現することが必要です。

オンライン英会話であれば、格安で確実に英語上達ができます

オンラインで世界中の講師とつながっているので、現代人にぴったりの「いつでもどこでも受講」が可能です。

とはいえ人によって人によっては相性がありますよね。

入会する前にまずはお試しレッスンを受けることをオススメしています。【完全無料】

初心者でも怖くない!無料で学べるオンライン英会話ランキングこんにちは、「おとな英会話ジム」を運営しているゼットマン(otona_eikaiwa)です。 当ブログでは、大人から英語を学び始めた人...
ゼットマン
大人から英会話を始めた大人に向けて、英会話に役立つ教材や勉強法を紹介しています。
\ Follow me /

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です